ICTY POMOGAO SRBIJI ZATAJITI KLJUČNE DOKAZE ZA GENOCID
Time je tome najvišem sudu UN-a učinio nedostupnim dio
transkripata sa sjednica Vrhovnog vijeća odbrane, uz odobrenje Međunarodnog
kaznenog suda za bivšu Jugoslaviju (ICTY), piše The New York Times.
U proljeće 2003., za vrijeme suđenja
Slobodanu Miloševiću, stotine dokumenata stigle su u ICTY s oznakama
"Obrana. Državna tajna. Strogo povjerljivo". Pošiljka je sadržavala
transkripte ratnih sastanaka jugoslavenskih političkih i vojnih čelnika i
obećavala je najbolji unutrašnji uvid u ulogu Srbije u ratu u BiH, piše NY Times
u broju od ponedjeljka.
No postojala je "kvaka".
Srbija je pribavila odobrenje ICTY-a da dijelovi toga arhiva ostanu nedostupni
javnosti. Pozivajući se na "interes nacionalne sigurnosti", pravni
zastupnici Srbije zacrnili su mnoge osjetljive - oni koji su ih vidjeli kažu
inkriminirajuće - stranice. Suci i zastupnici optužbe i odbrane pred ICTY-em
mogli su vidjeti taj cenzurirani materijal, ali on nije bio dostupan među
javnim dokumentima ICTY-a.
Pravnici i drugi koji su bili
uključeni u pokušaj Srbije da sačuva tajne sada kažu kako je tada Beograd jasno definirao svoj cilj: sačuvati cjelovite
vojne arhive od Međunarodnog suda pravde, gdje je BiH tužila Srbiju za genocid.
Ti isti sada kažu kako je Beograd svoj cilj
postigao u februaru ove godine kad je ICJ proglasio da Srbija nije odgovorna ze
genocid u BiH, i poštedio je isplate potencijalno ogromne ratne štete, ističe
The New York Times.
Pravnici u Den Haagu i u Beogradu,
koje je intervjuirao list, kazali su kako je moglo biti puno drugačije da je
ICJ insistirao na punom pristupu arhivima, dok sveučilišni profesori prava i
udruge za ljudska prava smatraju jako zabrinjavajućim što sud 'sub poenom' nije
tražio te dokumente od Srbije. Štaviše, ICJ je u jednom trenutku odbio zahtjev
BiH da traži te arhive.
"To je pitanje koje jako muči.
Zašto sud nije tražio cjelovite dokumente? Činjenica da su bile zacrnjene,
jasno govori kako bi te stranice činile razliku", kazala je prof. Diane
Orentlicher s Pravnog fakuleteta Američkog sveučilišta u Washingtonu.
Presuda, koja je obvezujuća i
konačna, na puno je načina vrlo podrobna, i konstatira kako 15 sudaca nije
vidjelo cenzurirane arhive, ali ona ne objašnjava zašto ICJ od Srbije nije
tražio cjelovite dokumente.
Dvojica sudaca, uključujući i
potpredsjednika suda Jordanca Awn Shawkat al-Khasawnehua, u izdvojenom
mišljenju su oštro kritizirala takav pristup, ističući da je za žaljenje i da
bi ti dokumenti osvijetlili središnja pitanja. ICJ je u presudi utvrdio kako su
bosanski Srbi pokoljem 8.000 Bošnjaka iz Srebrenice počinili genocid, ali da
manjka dokaza kako su te snage djelovale po "uputama" ili pod
"djelotvornim nadzorom" Srbije.
Presuda je izazvala prilično
čuđenje, jer su detalji o podređenosti snaga bosanskih Srba Vojsci Jugoslavije
utvrđeni u brojnim predmetima pred ICTY-em. Sav časnički kadar vojske RS-a bio
je na platnoj listi 30. uprave VJ u Beogradu, a sve logistika za vojsku
bosanskih Srba dolazila je iz Srbije. Pravnici koji su vidjeli skrivene arhive
kažu kako one otkrivaju da je "vojska bosanskih Srba bila samo produžetak
Vojske Jugoslavije", piše NYT.
Tužiteljstvu ICTY-a trebalo je dvije
godine pregovora, sudskih naloga i diplomatskog pritiska da Beograd
preda dokumente - koji se većinom odnose na ratne sjednice Vrhovnog vijeće
odbrane. Pravila o tajnosti kojima se štite "interesi nacionalne
sigurnosti" često su korištena na ICTY-u. Kada su se pravni zastupnici
Beograda sastali sa sucima ICTY-a da rasprave tajnost za svoje arhive, sa sobom
su imali pismo podrške glavne haške tužiteljice Carle del Ponte.
U nedavnom intervjuu Del Ponte je
potvrdila kako je 2003. takvo pismo poslala bivšem ministru vanjskih poslova
Goranu Svilanoviću, pravdajući se "dugom bitkom da dođe do tih
dokumenata" i njihovom vrijednošću za osudu Miloševića, koji je umro prije
završetka suđenja. Nakon što su suci ICTY-a odobrili zahtjev Beograda za
djelomičnu tajnost vojnih dokumenata, Vladimir
Đerić, član srbijanske ekipe, rekao je da "nisu mogli vjerovati svojoj
sreći".
Đerić, koji sada vodi odvjetnički ured
u Beogradu, izjavi je za NYT kako ne želi komentirati svoje bivše dužnosti.
Rosaly Higgins, američka sutkinja koja predsjedava ICJ-om, otklonila je odgovor
na pitanje zašto sud nije sub poenom tražio cjelovite dokumente, ističući kako
u praksi suda nije raspravljati o dokazima te kako "presuda govori sama za
sebe".
Phon van den Biesen, nizozemski
odvjetnik koji je bio u pravnom timu BiH, kazao je kako bi cjeloviti dokumenti
vjerojatno pokazali da su snage bosanskih Srba djelovale kao agenti Srbije, koje
je kontrolirao Beograd.
Nataša Kandić, direktorica Centra za
humanitarno pravo u Beogradu, izjavila je kako je bila šokirana neaktivnošću
suda, posebno jer je on blokirao javnost u Srbiji da razumije ratnu realnost.
Za The New York Times je citirala razgovor s vodećim članom odvjetničke ekipe
Srbije, kojem je, nakon što je izrazio zadovoljstvo presudom, prigovorila:
"Vi niste rekli istinu". Čovjek, sveučilišni profesor kojem nije
mogla navesti ime je odgovorio: "To je normalno, svaka zemlja čini sve što
je moguće da zaštiti državu. Bosna je željela puno novca za odštetu".
Na primjedbu Nataše Kandić kako će
istina jednoga dana "isplivati", njezin sugovornik je ustvrdio kako
je to "budućnost", a sada je "važno zaštiti državu",
zaključuje svoj napis The New York Times.
(Fena)