SRRPSKO-HRVATSKI POGROMI PROTIV BOSANSKOG JEZIKA
Zato se pitamo: zašto ovo nadasve jednostavno pitanje nije još uvijek riješeno i ko to sve sprječava Bosnu-Hercegovinu da u UN-u koristi bosanski jezik?
Izraženo duboko nezadovoljstvo zbog pomenute kontraverzne činjenice neuvrštavanja bosanskog jezika, a sada i već poslovično poznat prisutni maćehinski odnosi diplomacije prema dijaspori u SAD i Kanadi su veoma zabrinjavajuće pojave u BiH koje su se odavno morale prevazići. A nisu. Najnoviji primjer: zanemarivanje bosanskog jezika.
Zato pitamo: kako je moguće da se bosanski jezik većinskog naroda u BiH - Bošnjaka ali i svih ostalih Bosanaca - ne štiti od strane BiH diplomatije koju taj narod plaća?
2007. UN je imao
192 zemlje - članice koje koriste 393 jezika u korespodenciji unutar i van
OUN-a. Za medjudržavne i medjumisijske officijelne komunikacije i
korespodenciju, UN koristi arapski, kineski (mandarin pojednostavljen),
engleski, francuski, ruski i španski jezik, dok Sekretarijat UN-a koristi samo
dva kao radna oficijelna jezika: engleski i francuski. Za interne komunikacije
na manjim nivoima u UN koriste se u službene svrhe brže komunikacije sljedeći
jezici u ovom omjeru, prema anketi iz 2006: 52 zemlje su se izjasnile da koriste
engleski, 29 francuski, 24 arapski, 20 španjolski, a samo 4 ruski i samo 2
kineski. No svaka zemlja koristi obavezno vlastiti službeni jezik pored
pomenutih. Zato se pitamo: ko to sprječava Bosnu-Hercegovinu da koristi
bosanski jezik?
Nije potrebno ponovo naglasiti
važnost prisutnosti i historiju postanka bosanskog jezika na balkanskim
prostorima, te veliku zastupljenosti bosanskog jezika na teritorijama SAD i
Kanade. O tome je već dosta pisano i govoreno.
Ali u tom kontekstu se mora naglasiti da bosanskim jezikom govori više od dva i
pol miliona ljudi samo u matici BiH, a srpsko-hrvatskim verzijom niko više! I
oko nekoliko miliona u globalnoj dijaspori. Zato je još bitnije odmah okončati
diplomatsko-birokratski "Rašomon" oko bosanskog jezika u UN-u.
No kako Srbi i Hrvati vole dijeliti domene i resore, zemlje i narode, u januaru
2007. ambasador Prica je rekao da taj slučaj "nije u njegovom domenu, njegov
domen je politika (sic!?)", ali se tada Misija obavezala da će učiniti sve što
je u interesu države BiH te da "podržavaju (inicijativu) i spremni su da
učini sve što je u njihovoj moći da se isto i realizuje.". Danas vidimo koliko
njihova obećanja vrijede, jer nigdje nema rezultata.
Činjenica stoji: nije posao
dijaspore da se brine da li je neki od oficijelnih jezika jedne države naveden
u diplomatskim kanalima, već je to posao onih koji su za to bili i ostali dobro
plaćeni, a koji navodno "koriste" rečene jezike, i prate relevantne
dokumente kojima je svojevremeno zatraženo uvrštenje bosanskog jezika na listu
od 393 svjetska jezika koji su na listi za upotrebu u UN-u. Taj zahtjev se
"misteriozno" izgubio na putu od MVP BiH do OUN-a tokom "rasturačke vladavine"
Ivanića, navode dobro upućeni izvori unutar MVP.
U ovom slučaju naša ljutnja je
usmjerena prema ne samo ambasadoru Prici, već i prema svakom
bosanskohercegovačkom pripadniku bosanske diplomatije koji zanemaruje vitalne
interese bosanskog naroda a koji odlično govore taj potiskivani bosanski jezik
sa pravim bosanskim-hercegovačkim dijalektom i izvrsnom ijekavicom.
Zato pitamo: Ko organizuje i vodi pogrome protiv bosanskog jezika?...
Zato danas u BiH
diplomatiji nije mjesto onima koji u domovini ili u dijaspori izdaju vlastitog
majku - Bosnu-Hercegovinu - radi putovnice, cirilice, turbo-folka, kafanluka
vadeći se jalovim isprikama i retorikama koje nisu u suštini iskrene, a
istovremeno se u praksi svakodnevno odriču svoga lijepog i drevnog bosanskog
maternjeg jezika.
Zato danas u BiH diplomatiji nije
mjesto onima koji se u domovini ili u dijaspori stide vlastitog "muslimanskog"
identiteta, tradicije, naslijedja, izvlačeći se jalovim modernističkim
stavovima koji nisu u suštini iskreni, ili se odriču svoga bosanskog maternjeg
jezika, zamjenjujući ga nečim novim, navodno globalnijim ili miroljubivijim
rješenjem. Koje nikada nije donijelo dobra ni Bosni ni Bosancima.
Srpski i hrvatski
sovinisti ce vazda biti ljubomorni sto je Bosna-Hercegovina iznjedrila dva
Nobelovca, Andrica i Preloga, jednog Oskarovca, Tanovica, jednu Feliksovku,
Zbanic.
Sto Bosna-Hercegovina ima pricu o
piramidama, ima svoje neretljanske Ilire-gusare, svoju Crkvu Bosansku i svoj
Islam. Na to se moramo navici. Kao sto se i oni moraju navici da mi imamo svoju
zemlju - Bosnu-Hercegovinu, koja je nedjeljiva; i svoj jezik - bosanski, koji
je samo nas.
Zato - ustanite Bosanci u domovini i
zamijenite te i takve tipove koji nam nisu ni od kakve koristi.
Pomozite nam da se bosanski jezik
ustolici na svom odavno zasluzenom mjestu - svjetskom centru visoke
diplomatije, mjestu koje je drzao od 1469 do 1820 (na dvorovima Osmanlija i
Evrope), od 1878 do 1906 (na dvoru i parlamentu Austro-Ugarske) i od 1991 pa
sve do danas, kada je BiH slobodna, nezavisna, i samodovoljna evropska
muslimanska zemlja.
(http://www.bosnjaci.net/aktuelnosti)