Adem ili Aadam
- Published in
- Kategorija: Rođenje/akika
- Štampa , E-mail
Pitanje
Selamun alejkum!
Postajem ako Bog da majka uskoro (mjesec dana) i muž i ja želimo da nadijemo ime Aadam našem sinu ali nismo sigurni dali je to muslimansko ime. Živimo u SAD i upoznali smo arape sa imenom Adam ili Aadam a naša verzija istog imena je Adem. Nama se više sviđa Aadam tako da smo se zabrinuli da li je to pravilno po našem i da li je islamsko ime?
Molim vas ako mi možete odgovoriti na ovo pitanje mnogo ćete nam pomoći. Pitali smo naše efendije ovdje ali niko nije siguran tako da nam predlažu da idemo sa Adem umjesto sa Aadam ili Adam. A efendija (arapskog džemata) opet kaže da idemo sa Aadam.
Hvala unaprijed.
Odgovor
Molimo Uzvišenog da sve protekne hairli i na najbolji način i da Vam podari čestito potomstvo. Budući da živite u Americi i da se englesko e izgovara i, pa bi u engleskoj verziji ime Adem bilo izgovarano kao Adim, a ta riječ, ako se izgovara sa ajnom, znači ništavilo, nema smetnje da se ime djeteta piše Adam, a da ga Vi izgovarate po našoj verziji, tj. Adem. U dokumentima na engleskom jeziku pravilnije je napisati Adam nego Adem, ali izgovor treba biti prilagođen našoj muslimanskoj tradiciji - Adem.