Promo banner

A+ A A-

Američki ambasador Charles English u posjeti Medresi

Sarajevo, 10. mart 2010. (MINA) - Američki ambasador u BiH Charles English posjetio je danas Gazi Husrev-begovu medresu u Sarajevu.

U prisustvu reisu-l-uleme dr. Mustafe Cerić američki ambasador se u amfiteatru medrese obratio učenicima i nastavnom osoblju. Današnja posjeta ambasadora Englisha Gazi Husrev-begovoj medresi bila je prilika da se učenici, profesori i rukovodstvo ove odgojno-obrazovne ustanove izravno zahvale ambasadoru na podršci koju Američka ambasada pruža ovoj tako i drugim medresama na polju učenja engleskog jezika i književnosti.

Nakon riječi dobrodošlice od strane direktora Gazi Husrev-begove medrese Zijada Ljevakovića i upoznavanja ambasadora od strane učenika o istorijatu Medrese, prisutnim se obratio ambasador Charles English.

 Reis-eng-amb-GHM-2010

Iz obraćanja američkog ambasadora

Na početku obraćanja ambasador English je izrazio svoje oduševljenje što je s učenicima i nastavnim osobljem ove škole. Rekao je da je bio student četvrtog najstarijeg američkog univerziteta i da je osjetio skrušenost kada je čuo da je njegova institucija samo upola stara koliko je stara ova školska institucija.

To samo podsjeća kakvo mjesto u historiji BiH ima ova institucija, kakvo mjesto ima u historiji ove regije i koliko je važno njeno postojanje ovdje u Sarajevu, rekao je ambasador English.

U ovoj instituciji, nastavio je, nalazimo se u središtu onog što želim smatrati geografijom tolerancije. Prije 570 godina kada je osnovana ova institucija, ovaj grad je bio mjesto sastajanja, mjesto gdje su se susrele četiri najveće monoteističke religije. Zaista susret svih tih religija ovdje se ogleda u činjenici da smo ovdje u ovoj instituciji koja je tako blizu Gazi Husrev-begovoj džamiji, preko puta, Staroj pravoslavnoj crkvi, prema sjeveru, Katoličkoj katedrali prema zapadu, na sjeverozapadu je Jevrejska sinagoga i na jugozapadu je Pravoslavna crkva.

Simbolično, ovdje sjedite u središtu tolerancije. Tolerancija je zaista  prelijepo uspostavljena tradicija u ovoj predivnoj zemlji. No, tradicija tolerancije može biti i vrlo krhka i u to smo se uvjerili prije u nešto manje od dvije decenije. I da bi došlo do cijepanja ove prelijepe i predivne tradicije  tolerancije, dovoljno je samo da se radi na podsticanju straha, na predrasudama, na pretjerivanju i prevelikom isticanju razlika. U samo nekoliko dana ljepota ove tradicije može se uništiti.

I već smo vidjeli da su potrebne decenije da bi se ponovo izgrađivala ova tradicija. Vaši roditelji, a možda i neki od vas koji ste bili sasvim mali, ustvari ste se uvjerili u to koliko može biti krhka ta tradicija tolerancije i kakve strašne posljedice to može proizvesti.

Na vama je sada da se pobrinete da takvo nasilje, da  kršenje tako divne tradicije se nikada ne ponovi. Na vama je da ponovo izgradite mostove koji su godinama i u fizičkom i u simboličkom smislu bili rušeni. Na vama je da gradite te mostove ponovo, ne samo ovdje nego ih možemo ponovo graditi širom svijeta.

Puno se govorilo o raskolu između Islama i Zapada. Te podjele niti su mudre niti su potrebne. Ja zaista mislim da tradicije ovdje u Sarajevu i širom BiH svjedoče da odnosi između Islama i Zapada mogu biti zaista odnosi brige i razumijevanja. Mislim zaista da BiH sa prelijepom tradicijom tolerancije može igrati važnu i vodeću ulogu ne samo u tome da se grade mostovi unutar zemlje, nego da pokažu kako se mogu uz razumijevanje graditi i u svijetu.

Američki ambasador je zatim predložio u vezi s gradnjom mostova povjerenja, da mladi ljudi budu prethodnica u tome i da imaju vodeću ulogu.

-Želim da znate da u ovoj zaista važnoj borbi niste sami. Na svakom dijelu tog puta SAD žele biti vašim partnerom, rekao je ambasador.

I zaista želim da znate da administracija predsjednika Obame i shvata i jako vodi računa i jako joj je stalo do odnosa SAD i islamskih zajednica širom svijeta, rekao je između ostalog američki ambasador u BiH Charles Inglish u obraćanju učenicima i nastavnom osoblju Gazi Husrev-begove medrese u Sarajevu.

 Reis-eng-amb-GHM-2010-1

Riječ reisu-l-uleme

Nakon obraćanja američkog ambasadora, prisutnim se obratio reisu-l-ulema dr. Mustafa Cerić.

 

-Vaša Ekselencijo ambasadore Ingliš,

            -Uvaženi direktore Gazi Husrev-begove medrese, Ljevaković,

            -Poštovani muderrisi i nastavnici,

-Dragi učenici i učenice najstarije škola u našoj zemlji,

 

Sve vas toplo selamim!

Zahvaljujem se upravi Gazi Husrev-begove medrese na lijepom dočeku.

NJ.E. ambasadoru Inglišu poklanjam izraze osobitog poštovanja i zahvaljujem se što je prihvatio da nam današnji dan uljepša svojom posjetom.

            Učenicima i učenicama ove naše drevne medrese čestitam što su svojim radom i ponašanjem zaslužili da ih posjeti američki ambasador kako bi mu se izravno zahvalili na podršci koju Američka ambasada u Sarajevu pruža kako ovoj tako i drugim medresama Islamske zajednice u Bosni i Hercegovini.

Suradnja između medresa u Bosni i Hercegovini s Američkom ambasadom u Sarajevu na polju učenja engleskog jezika i književnosti proširuje vidike učenicima i učenicama naših medresa i otvara im široke mogućnosti za daljne školovanje.

Posebno oni koji se nakon srednjeg medresanskog obrazovanja odluče posvetiti imamskom i hatibskom pozivu, poznavanje engleskog jezika omogćava da ovaj svijet vide i da ga tumaće u bogatstvu njegove različitosti i raznovrsnosti, baš onako kako ga tumači Kur'an Časni: - Da je Allah htio On bi vas stvorio da budete jedan narod, tj., jedna vjera, ali Allah je htio da budete različiti i raznoliki kako bi se takmičili u dobru. To je ono što je kroz stoljeća krasilo ovu medresu i što treba da bude njezin prepoznatljiv znak za sva vremena, a to su znanje i moral. Jer, na isti način kao što ptica uspješno leti sa dva krila, tako i vjera u čovjeku živi sa dva krila - sa krilom znanja i sa krilom morala.

Kur'an nam zapovijeda da čitamo i učimo od bešike do motike, da budemo otvoreni prema bilo kojoj mudrosti koja obogaćuje našu dušu, pa tako i ovu koju nam je ostavi Konfučije kad je rekao: onaj koji voli ljudskost a ne voli učiti, ostaje glup; onaj koji voli razumijevanje a ne voli učiti, pada u zabludu; onaj koji voli pravu vjeru a ne voli učiti, sklon je lošem ponašanju; onaj koji voli pravi put a ne voli učiti, postaje grub; onaj koji voli hrabrost a ne voli učiti, postaje buntovnik; onaj koji voli moć a ne voli učiti, odlazi u nasilje. Otuda treba razumjeti zašto je kur'anska objava počela sa imperativom: „Čitaj i uči u ime Onoga koji stvara ... » Jer učenje čovjeka oplemenjuje i oslobađa od neukosti, zablude, lošeg ponašanja, grubosti, pobune i nasilja.

Kosekventno znanju, kao neodvojivoj vrijednosti vjere, slijedi vrijednost morala o čemu nam Božji Poslanik Muhammed, a,s. najbolje svjedoči kad kaže: - Smisao moje vjerovjesničke misije je da kod ljudi usavršim moral, tj., da ljude potičem da promoviraju dobra a suzbijaju zlo.

Poruka američkog predsjdnika Baraka Obame povodom prošlog ramazanskog bajrama u kojoj se kaže da nas: - Muslimanski obred posta  podsjeća na načela koja su nam zajednička, kao i da je misija islama da promovira pravdu, napredak, toleranciju i dostojanstvo svakog čovjka- najbolje govori da je predsjednik Obama odlučan u namjeri da otvori novi početak u odnosima između Amerike i muslimanskog svijeta, kao što je najavio u svom povijesnom kairskom govoru u kojem nije zaboravi spomenuti ni nas u Bosni i Hercegovini, posebno bosansku djecu koja su bila žrtva bezumnog čovjeka.

Što se nas tiče ovdje i sada, mi želimo da budemo na krilima slobode i mira slobodnog svijeta, želimo da se krilima znanja i morala oslobodimo od straha i bijede.

Vaša Ekselencijo, hvala vam što ste posjetili Gazi Husrev-begovu medresu i što ste nas počastili riječima podrške i što ste nas osnažili u našem uvjerenju da nas Amerika neće ostaviti, da nas neće zaboraviti u našem nastojanju da ostanemo i opstanemo na krilima znanja i morala, kao i na krilima slobode i mira na kojima počiva Amerika.

Hvala vama!, rekao je u svom obraćanju Reisu-l-ulema.

Reis-eng-amb-GHM-2010-2