Promo banner

A+ A A-

Mirovno pismo evropske uleme za Pakistan

Letter-PakistanSarajevo, 31. decembar 2009. (MINA) -  Osjećajući svojim pravom i držnošću da dignu glas protiv nasilja u Pakstanu, visoki muslimanski autoriteti u Eoropi muftija kosovski Naim Trnava, muftija albanski Selim Mučaj, muftija makedonski Sulejman Redžepi, predsjednik Islamske zajednice u Španiji dr. Mansur Eskudero, Halima Krausen iz Njemačke, Hasan Le Gai Iton (Eaton), šejh Abdul Hakim Murad i Jusuf Islam iz Britanije na čelu sa reisu-l-ulemom dr. Mustafom Cerićem uputili su Pakistanu, posebno ulemi, pismo za mir, diljalog i zaustavljanje nasilja u toj zemlji.

U pismu se naglašava značaj poruke mira u islamu i potreba za unutar muslimanskom tolerancijom te apel pakistanskoj ulemi da učini sve što je u njenoj moći da se zaustavi nasilje, da se zaustave samoubilački napadi, da se zaustavi ubijenje civila i da se u duhu islamske tradicije poštuje život i ljudsko dostojanstvo.

Apel za mir i suživot u Pakistanu u ime europskih muslimana kojeg su potpisali visoki muslimanski autoriteti objavljeno je na urdu, arapskom i engleskom jeziku širom svijeta, kao znak zabrinutosti muslimana u Europi zbog svakidašnjeg nasilja na pakistanskim ulicama i u džamijama.

Mirovno pismo za Pakistan u prijevodu mr. Asima Zubčevića na bosanski jezik MINA objavljuje u cijelosti:

 

U ime Allaha, Najmilostivijeg, Najsamilosnijeg

Neka su blagoslov i mir na našeg prvaka Muhammeda, posljednjeg vjesnika, i na njegovu porodicu i drugove, i na sve koji ih budu slijedili do Dana suda.

Braćo i sestre u Pakistanu,

Es-selamu alejkum ve rahmetullahi ve berekjatuhu!

Obraćamo vam se kao muslimani koji žive daleko od vas, na drugom kontinentu i u različitom kulturnom svijetu, a opet ste vi vrlo blizu naših srca.

„Vjernici su samo braća..." (49:10) kaže Uzvišeni Allah u Kur'anu, a iza toga slijedi naredba:"...zato pomirite vaša dva brata." A naš  nas Poslanik  - Allah mu dao blagoslov i mir! - podučava:"U svojoj ljubavi, pažnji i samilosti vjernici su poput jednog tijela: ako jedan dio oboli, ostali dio osjeća nesanicu i groznicu." (Buharija i Muslim).

Zato, pisanje vama o nevoljama s kojima se suočavate nije izraz dokolice; to je obaveza koju nam je sam Allah zadao.

Ovdje u Evropi mi muslimani suočavamo se s mnogim izazovima. U toku nekoliko proteklih godina, neke naše zajednice, posebno na Balkanu, bile su ugrožene ratom i genocidom. Tamo gdje je to bilo potrebno,  borili smo se;  tamo gdje je to bilo potrebno, pregovarali smo za mir. U svakom slučaju, gdje smo uspjeli, uspjeli smo prije svega dozvolom Uzvišenog Allaha, a zatim, ostajući ujedinjeni kao muslimani. Naše zajednice sastavljene su od različitih škola mišljenja. Moramo naučiti kako da prigrlimo jedinstvo u razlikama i cijenimo potrebu za predanost zajedničkoj riječi radi zajedničkog dobra. Oko naših stada ima vukova koji čekaju da se podijelimo. Kada se to desi, oni će se sigurno okomiti na nas i uništiti nas.

U Evropi, iako se neposredna opasnost istrebljenja čini dalekom, izloženi smo osporavanju od strane narastajućih ekstremnih pokreta koji teže da ograniče naše slobode i s mržnjom govore protiv nas. Opet, naučili smo iz gorkog iskustva da unutarnji sukobi služe samo našim neprijateljima. Kakvegod razlike u mišljenju postojale među nama, znamo da ne smijemo postati žrtve ogorčenosti i prepiranja. Ako svijetu pokažemo jedinstvo, naša zajednica će doživjeti procvat, a ljudi će imati poštovanje i ljubav prema mirovnoj poruci islama.  Ako se budemo stalno prepirali, naša zajednica će početi da vehne, a poziv islama će ostati nesaslušan.

Mi znamo da je sve ovo istina  zahvaljujući bogatom iskustvu. Ako napadnemo jedni druge, slabimo; ako smo ujedinjeni, napredujemo. Vlastitim očima smo vidjeli mudrost Poslanikovog savjeta da ostanemo ujedinjeni. Naposljetku, „Allahova ruka je sa zajednicom" (hadis prenosi el-Hakim). I iz tog iskustva smatramo našom dužnošću da vas podsjetimo - u dubokom, bratskom duhu islama - na potrebu da Pakistan postoji kao jaka, ujedinjena i skladna muslimanska nacija.

Pakistan je osnovan posebno da bude država za muslimane, mjesto gdje će oni moći napredovati u sigurnosti i izgraditi društvo koje će odražavati islamske vrijednosti milosti i pravde. Osnovan je da bude primjer svijetu, pokazujući snagu istinskog tevhida (monoteizma) da pomogne čovječanstvu da izbjegne siromaštvo i potlačenost. Osnovan je s ponosnom uspomenom na slavnu prošlost islama, sa svojim velikim carstvima i raznolikim kulturama, svojim mnogim glasovima hvale, i svojom potporom ljudskom razvitku pod zastavom Jednog Istinskog Stvoritelja svih.

Ne podcijenite zabrinutost koju osjećamo dok pratimo nedavna zbivanja u vašoj zemlji. Mi, muslimani Evrope, imamo različite pasoše, ali naša srca su uz Pakistan. Vaša bol uzrokuje bol nama svima. Vaše nade u slavnu budućnost su i naše nade za vas. Zapamtite da sigurno niste sami; i naše dove su uvijek upućene za vaš uspjeh.

Podmetanje bombi u džamije i na trgove, ubijanje nevinih civila, ciljanje škola i upotreba samoubilačkih napada pokuđeno je i protivno slovu šerijata i duhu islama. Jednako su neprihvatljivi ubijanje civila pomoću drona i granatiranje bez razlikovanja: „kolateralna šteta" je grijeh i zločin protiv čovječnosti.

Podržavamo učenjake islama koji se suprottavljaju tim nezakonitim i nepravednim postupcima. Upućujemo molitvu za udovice i siročad čiji su voljeni ubijeni u takvim napadima. Obećavamo našu podršku onima koji žele da vide Pakistan bez nasilja i straha.

Mi znamo da se Pakistan suočava s velikim prijetnjama, izvana i iznutra. Mi znamo ključnu ulogu koju Pakistan može odigrati u osiguravanju mira u svojoj regiji. Mi govorimo kao nezavisni učenjaci. Mi ne govorimo u ime neke vlade ili države. Naša namjera u pisanju ovog pisma je da narod Pakistana zna da ih njihova braća i sestre u Evropi nisu zaboravili.

„Religija je dobar savjet", rekao je naš časni Poslanik, a najbolji savjet je čvrsto se držati istinskih islamskih vrijednosti koje su donijele jedinstvo drevnim Arapima, koji su ranije bili poniženi plemenskim mržnjama. Među muslimanima ne smije biti regionalnih rivaliteta, niti jezičkog ili etničkog neprijateljstva. Svi takvi stavovi pripadaju ružnoj prošlosti džahilijeta. „Da si ti potrošio sve ono što na Zemlji postoji," kaže Allah, „ti ne bi sjedinio srca njihova, ali Allah ih je sjedinio..." (8:63).

Jedinstvo je Allahov dar. Ali mi moramo nastojati da zaslužimo taj dar. Da bismo to postigli, u sadašnjoj krizi moramo uraditi dvije stvari. Prvo, moramo odbaciti surovi tribalizam, ponos regijom, plemenom, klanom ili klasom jer takvi su stavovi poganske nečistoće, nedostojne muslimana ili bilo koje civilizirane duše. Drugo, moramo naučiti da prevladamo sektaške rasprave i suprotstavljenosti oko tumačenja Kur'ana i Sunneta. Naši neprijatelji vole da se međusobno tučemo; nasuprot tome, istinski učenjaci su presretni prizorom muslimana čija su srca ispunjena svjetlom i ljubavlju, i koji su u stanju prigrliti druge muslimane uprkos ozbiljnim razlikama u tumačenju.

Mudra ulema i izučavatelji islamske historije znaju da je u prirodi muslimanskih društava da budu dom različitih mišljenja. Činjenica da su mnogi ajeti Kur'ana mutešabih (teški za tumačenje), te da ima više hiljada hadisa koje je teško definirati na način na koji bi se učenjaci saglasili, osigurava to da će Šerijat uvijek biti krov pod kojim će se nalaziti različita tumačenja. Poštovanje naše vjere za raznovrsnost sažeta je u složenom korpusu znanja poznatom kao adab ul-ihtilaf (lijepo ponašanje u razlikama).

U našem vremenu učenjaci stoje zapitani pred novim izazovima. Ta će se pitanja sigurno umnožavati kako svijet nastavlja da se mijenja. Ulema se nikada neće složiti po svakom pitanju i dužnost je nas, kao muslimanskih učenjaka, da staro muslimansko načelo poštovanja različitih mišljenja nastavi biti pravilom.

Naše načelo-vodilja treba da bude milost. Dragi Poslanik - Allah mu dao blagoslov i mir!  - poslan je „samo kao milost svjetovima" (27:107). Jedno od značenja milosti je i osjećati duboku sućut sa stvarnom ili mogućom patnjom drugih ljudi. Jedna od temeljnih svrhi religije je smanjanje patnje. To od nas traži i da uklonimo teret drugih.

Nikada ne smijemo izgubiti iz vida kur'anske postavke o samilosti i pravdi. Energija utrošena na osuđivanje drugih muslimanskih sekti i mišljenja vjerovatno je bačena; energija utrošena na hranjenje gladnih, pomaganje slabih i obrazovanje neukih nikada nije bačena. Umjesto da svoje stavove namećemo drugima, treba da se ujedinimo da bi pomogli siromašne i slabe, pružili utjehu udovicama i siročadi, udomili prognanike i dali nadu duševno bolesnima i društveno odbačenima. Časni Poslanik - Allah mu dao blagoslov i mir! - molio je da bude proživljen među siromašnima (Nesa'i). Još je rekao:"Aiša, voli siromašne i pusti ih da ti se približe, pa ćete Allah približiti Sebi na Sudnjem danu." (Buhari).

Vrijeme je za vas, a i za nas, da se sjetimo Puta milosti, koji je put našeg prvaka Muhammeda, Allah mu dao blagoslov i mir! Moramo udružiti naše napore, držeći ruke zajedno kao muslimani, da obnovimo naš ummet, u kojemu će veličanstvena vizija bliskosti i milosti koju je dao časni Poslanik postati stvarnost.

U ime muslimana Evrope još jednom kažemo: vi ste u našim mislima i našim dovama. Budite s Allahom, braćo i sestre, kao Njegovi sluge i Allah će biti s Vama. A kada je On s vama, vidjet ćete čuda koja je on moćan dati. Stojimo spremni da vam pomognemo i podržimo vas u velikom poslu činjenja da Pakistan bude opet napredna, ponosna i skladna nacija - kaže se u pismu za mir u Pakistanu.

 

Pismo na URDU jeziku: URDU version

The Letter in English: English version

العربية : النسخة العربية